obama

Obama tiene “otra Biblia”

12 Dic 2014 / ADM / INSÓLITO

Obama tiene “otra” Biblia – eso pareciera cuando quiso citar erróneamente un texto bíblico – él dijo: «Damos la bienvenida a los soñadores de todo el mundo – todos nosotros nos unimos en torno a ideales similares» – hablando de la inmigración en EE.UU. – sin demasiada diferencia de sus discursos anteriores exceptuando un curioso detalle.

Hablando acerca del problema migratorio en Nashville, Tennessee, Obama quiso citar la Biblia, pero agregó una frase que no existe en el original. Cosa que no pasó desapercibida.

Dijo: «El buen libro dice: no tiren piedras en las casas de cristal y asegúrense de que hemos mirado la viga en nuestro propio ojo antes de que estemos señalando la paja en los ojos de otra gente».

«El buen libro» al que hizo alusión el presidente de EE.UU., en realidad son dos libros diferentes.

La segunda parte de su frase sí es bíblica, se encuentra en Mateo 7:1-29 (y también Lucas 6:37-42) que cita a Jesús diciendo: «¿Por qué miras la paja que hay en el ojo de tu hermano, pero no tomas en cuenta la viga que hay en tu propio ojo?». También se puede leerse en Juan 8:7 «El que de ustedes esté sin pecado sea el primero en tirarle una piedra».

Pero, la parte de «las casas de cristal» no es bíblica y Se refiere al poema ‘Troilo y Crésida’, de Geoffrey Chaucer (1385): «Y entonces, aquellos que tienen una cabeza de cristal, que tengan cuidado cuando tiran piedras».

En una versión más moderna, se lee: «Aquellos que tienen casas de cristal no deben tirar piedras a otros», en la colección de proverbios ‘Jacula Prudentum’, publicada por el poeta y sacerdote George Herbert en 1651.

¿Qué te parece?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *