codex vaticanus

Revelan una de las primeras versiones de la Biblia

By ADM, 24 Feb 2015

El Codex Vaticanus está ahora en línea. La Biblioteca Vaticana ha digitalizado una de las primeras versiones de la Biblia.

La Biblioteca Vaticana ha digitalizado Codex Vaticanus. Se trata de un manuscrito mayúsculo que se remonta a mediados del siglo IV y contiene casi la totalidad del canon cristiano en griego, con la mayoría de los libros apócrifos, según Patheos.

La mayoría de los manuscritos antiguos contienen sólo pequeñas porciones del texto bíblico, como un libro o una parte de un libro. Entre estos manuscritos no hay fragmentos de papiro, que son los restos de los más antiguos pergaminos, y por lo general representan sólo unas pocas páginas de texto.

Estos fragmentos de papiro todos se han descubierto durante las excavaciones arqueológicas modernas. Otro grupo de manuscritos es el Unciales, que utilizan todas las letras mayúsculas y están escritos en pergamino o vitela, que es una superficie de escritura más suave que el papiro, y permite letras curvas.

Los manuscritos unciales fueron escritos entre los siglos octavo y tercero y, a menudo estaban puestos como las páginas de un libro o códice, en lugar de un pergamino. Algunos de estos antiguos códices han sobrevivido intactos, nos da una visión sólida de la Biblia utilizada por la antigua iglesia.

Dos de los manuscritos completos (o casi completos) más antiguos son el Codex Sinaiticus y el Codex Vaticanus. Ambos son escritos en pergamino, y tienen un gran número de correcciones escritas sobre el texto original. El Codex Sinaiticus, también conocido como «Aleph» (por la letra hebrea), Fue encontrado por el conde Tischendorf en 1859 en el monasterio de Santa Catalina en el Monte Sinaí. Partes del manuscrito fueron encontradas en el basurero del monasterio, y una porción más grande se presentó a Tischendorf por uno de los monjes.

Es un gran códice, con 400 páginas (u hojas) que comprenden aproximadamente la mitad del Antiguo Testamento en la versión de los Setenta y el pleno del Nuevo Testamento. Se ha fechado en la segunda mitad del siglo cuarto y ha sido muy valorado por los estudiosos de la Biblia en sus esfuerzos por reconstruir el texto bíblico original.

LA BASE DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS

El Sinaiticus ha influido en gran medida en el trabajo de traducción de las versiones modernas de la Biblia. A pesar de que es considerado por algunos estudiosos de representar una forma original del texto, también se reconoce como el principio del manuscrito corregido más fuertemente del Nuevo Testamento.

El Codex Vaticanus, también conocido como «B», se encontró en la biblioteca del Vaticano. Está compuesto de 759 hojas y tiene casi todo el Antiguo y Nuevo Testamento. No se sabe cuándo llegó en el Vaticano, pero fue incluido en un listado del catálogo en 1475, y está fechado a mediados del siglo cuarto.

El Vaticanus se utilizó por primera vez como un documento de origen de Erasmo en su obra sobre «Texto Recibido.» Porque él ve el texto del Vaticano errático, rara vez lo siguió cuando se diferenció de otros textos griegos.

Hay diferentes teorías sobre cómo estos antiguos textos deben ser vistos por los eruditos modernos. Por un lado, algunos creen que la más antigua lectura debe ser seguida, ya que es la más cercana en el tiempo a la original. Por otro lado, algunos creen que la mayoría debe gobernar.

Puesto que hay miles de manuscritos antiguos, creen que debemos dar prioridad a la lectura que está representada por el mayor número de documentos.

Una cuestión que a veces se levanta contra el punto de vista mayoritario es que muchos de esos documentos fueron escritos muy tarde (siglo 9 al 15). La respuesta a esto es que muchos de los fragmentos de papiro primeros apoyan la lectura de la mayoría. Además, la cuestión se ha planteado, «Si Vaticanus y Sinaiticus representan la lectura original del texto, ¿por qué hay tan pocos manuscritos que siguen su ejemplo?» Si se valuaron por la iglesia primitiva, que se puede esperar encontrar en muchas copias realizadas de ellos, que abarcan una amplia periodo de la historia.

Lo que en realidad encontramos son unos manuscritos antiguos que están de acuerdo con ellos, pero luego una desaparición de ese tipo de texto a medida que avanzamos a través de la historia. Incluso con sus variaciones textuales, el hecho es que más del 90 por ciento del texto del Nuevo Testamento es el apoyo unánime de todos los manuscritos antiguos. En esos pasajes donde se disputa la lectura correcta, no hay ningún cambio doctrinal importante.

One Comment

  1. Lo que la gente tiene que hacer es aprender y leer la biblia sin tner que acerse tantas preguntas que a lo final es lo que importa.

What do you think?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *