Sanando la Tierra

La predicación del evangelio a los animales

23 abril, 2014 | adm | Insólito

La predicación del evangelio a los animales

En un blog que analiza las creencias de la gente, habla de la predicación del evangelio a los animales, el blog se llama “BridgingSchisms.org” y argumenta contra un post del blog de ​​Clark Bunch.

Lo que dice es lo siguiente:

“En este blog de Clark Bunch recientemente incluyó una cita bíblica que indica que el Evangelio ha de ser predicado a «toda criatura».

Naturalmente, esto evocó algunas imágenes divertidas de los cristianos que hablan con los conejos, así que casi no pudo resistir la tentación de comentar.

lonelypilgrim me contestó, explicando que la interpretación no era razonable, ya que los primeros cristianos al parecer no predicaban a los animales.

Por supuesto, este no es el único pasaje extraño o ambiguo en la Biblia. Para algunos ejemplos, véase el artículo de Ebonmuse de disparates bíblicos, en los que se hace evidente que Dios está también «contra las almohadas».

Estoy seguro de que muchos cristianos son conscientes de algunas de estas rarezas, pero no parece molestarles. En los casos en los que es posible más de una interpretación bíblica, ellos simplemente asumen que las que encajan con sus opiniones deben ser las correctas.

No todos ellos están de acuerdo, tampoco; por ejemplo, algunos cristianos piensan que hay un infierno literal, otros no lo hacen.

En los casos en que una interpretación sería completamente impracticable, sin sentido o que no encaja con la forma en que ven su religión, ellos simplemente ignoran esa interpretación.

Para ser justos con lonelypilgrim, ha hecho un poco más que eso. También está considerando las acciones de los primeros cristianos. Porque al parecer no hay evidencia que los primeros cristianos les predicaran a los animales, sostiene que el autor debió haber significado algo diferente. A primera vista, esto podría ser una forma razonable de entender un texto antiguo.

Los primeros lectores de la Escritura probablemente hubieran leído algo más cercano a las palabras del autor original, con un menor número de saltos, saltos y saltos en forma de copia y traducción. Así su comprensión podría ser mejor que la nuestra. Esto, sin embargo, todavía deja algunos problemas.

En primer lugar, podemos estar seguros de lo que los primeros cristianos entendieron acerca de la Biblia – ¿si algunos de ellos creyeron que deberían predicar a los animales, sabríamos necesariamente al respecto ahora? Los relatos de sus vidas deben haber sido traducidas y copiadas con al menos tantas posibilidades de error como la traducción y la copia de la Biblia.

En segundo lugar, si los cristianos modernos deben basarse en la evidencia histórica para interpretar la Biblia, eso hace que la Biblia no sea mejor que cualquier otro texto histórico.

En cualquier caso, la mayoría de la gente que lee la Biblia no tiene en cuenta las opiniones de los primeros cristianos – a excepción de preguntas graciosas cuando se hacen en Internet.

En tercer lugar – aunque no he investigado esto a fondo – vamos a suponer que los primeros cristianos no predicaron el evangelio a los animales – incluso si se trata de una gran imagen. No creo que eso resolvería el problema por completo para los cristianos. Como he respondido a lonelypilgrim,

«… Si tenemos evidencia de que “las criaturas” «significaban» sólo los seres humanos, entonces probablemente el hecho de que terminemos con esta redacción como el resultado de una traducción ingenua – por no a las personas tomen conciencia de esta evidencia. En este caso, como usted ha señalado, es bastante obvio que la interpretación tiene más sentido, por lo que el error introducido en algún momento no tiene ningún efecto (al menos yo dudo que alguien ha tratado de predicar a los animales como consecuencia de esto). Pero si los errores o malentendidos de este tipo pueden introducirse en el texto a través de la copia o proceso de traducción se pone en duda la exactitud del resto del texto. En otras áreas tales cambios podrían no ser tan evidentes… »

Parece que están trabajando a partir de la suposición de que la Biblia tiene sentido y contiene consejos sensatos relevante para los lectores modernos.

Esto podría ser visto como un llamamiento a las consecuencias. Si algo en la Biblia no tiene sentido, eso haría que las creencias cristianas parecieran deficientes y los cristianos, lo considerarían una cosa mala. Por lo tanto toda la Biblia debe tener sentido.

Por otro lado, podría ser una forma del argumento de la incredulidad. Los cristianos encuentran imposible imaginar que alguna parte de la Biblia puede ser una tontería. ¿La palabra de Dios, el libro sagrado de la religión verdadera contiene cosas que suenan completamente ridículas? Increíble. Tiene que haber alguna otra explicación.

No sólo están poniendo su fe en que la Biblia es exacta, pero que sus interpretaciones de la Biblia son las correctas. Creo que la suposición de que la Biblia tiene sentido es injustificada”.

¿Y para usted que significa predicar a toda criatura? ¿Incluye a los animales? ¿De qué manera?

bridgingschisms.org

¿Qué te parece?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *