SUSCRIBETE AQUÍ
Para recibir "Palabras del Cielo", todos los días en tu email gratuitamente!

 

Compártelo:

   

Carta de Poncio pilato a Tiberio

Carta de Poncio Pilatos dirigida al emperador romano acerca de...
C a r t a
Carta

...Nuestro Señor Jesucristo. Poncio Pilatos saluda al emperador Tiberio César.

Jesucristo, a quien te presenté claramente en mis últimas relaciones, ha sido, por fin, entregado a un duro suplicio a instancias del pueblo, cuyas instigaciones seguí de mal grado y por temor.

Un hombre, por vida de Hércules, piadoso y austero como éste, ni existió ni existirá jamás en época alguna.

Pero se dieron cita para conseguir la crucifixión de este legado de la verdad, por una parte, un extraño empeño del mismo pueblo, y por otra, la confabulación de todos los escribas, jefes y ancianos, contra los avisos que les daban sus profetas y, a nuestro modo de hablar, las sibilas.

Y mientras estaba pendiente de la cruz, aparecieron señales que sobrepujaban las fuerzas naturales, y que presagiaban, según el juicio de los físicos, la destrucción a todo el orbe.

Viven aún sus discípulos, que no desdicen del maestro ni en sus obras ni en la morigeración de sus vidas; más aún, siguen haciendo mucho bien en su nombre.

Si no hubiera sido, pues, por el temor de que surgiera una sedición en el pueblo (que estaba ya como en estado de efervescencia), quizá nos viviera todavía aquel insigne varón.

Atribuye, pues, más mis deseos de fidelidad para contigo que a mi propio capricho el que no me haya resistido con todas mis fuerzas a que la sangre de un justo inmune de toda culpa, pero víctima de la malicia humana, fuera inicuamente vendida y sufriera la pasión; siendo así, además, que, como dicen sus escrituras, esto había de ceder en su propia ruina.

Esta Obra fue hecha por encargo de La Universidad de Salamanca al filólogo Aurelio De Santos Otero la cual produjo la edición crítica bilingüe de todos los Evangelios apócrifos ya existentes para traducidos al español.

La filología (del latín philologia y éste del griego f???????a, "amor o interés por las palabras") es la ciencia que se ocupa del estudio de los textos escritos, a través de los cuales intenta reconstruir, lo más fielmente posible, los textos originales con el respaldo de la cultura que en ellos subyace.

Podemos considerar la filología como un término usado en la antigüedad a lo que ahora se entiende como la lingüística.

La palabra apócrifo significa "cosa oculta", un texto de un autor no dado a conocer, significando con esto que un escrito se haya perdido por casualidad y haya quedado oculto, o olvidado.

También puede significar que el escrito lo haya ocultado el autor mismo, tal vez por considerar que aún no era publicable, o que no era oportuno difundirlo en ese momento.

La otra posibilidad es que el escrito lo haya ocultado alguien distinto del autor, porque el texto afectaría intereses que se querían proteger de esa manera.

Estas posibilidades NO DESCARTAN que sea el autor quien las escribe. La palabra apócrifo tomó luego el carácter de identificar los escritos que no eran inspirados en la Biblia, no significando que estos no eran auténticos.

Fuente: Los Evangelios Apócrifos, por Aurelio De Santos Otero.

Estas cartas se producen en un siríaco MS., Del siglo VI o VII, en el Museo Británico. El Dr. Tischendorf establece en su Apocalipsis Apocryphæ (Prolegg. P. 56) que tiene una copia de la misma en griego desde una MS de París., De la que dice "escritura satis Differt, argumentum non artículo."

A las cartas le siguen algunos extractos que parecieran haber sido agregados por copistas, a pesar ser seguidas por la declaración de la carta de Pilato.

Pensamosque que este Justino, es Justo de Tiberíades de los cuales Josefo habla como un historiador de su preferencia. No se puede autenticar rotundamente este extracto, porque Focio dice que Justus no mencionó a Cristo.

Theodorus, hablaría del emperador Tiberio. La pregunta y la respuesta están de acuerdo en el sentido de lo que se lee en el "anáfora," o la respuesta de Pilato.